Traduction : Différence entre versions
De VlmWiki
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
= Comment traduire VLM, le jeu ? = | = Comment traduire VLM, le jeu ? = | ||
* Récupérer le dernier fichier des traductions à jour | * Récupérer le dernier fichier des traductions à jour | ||
− | ** Ouvrir le gestionnaire de source à l'adresse suivante [http://dev. | + | ** Ouvrir le gestionnaire de source à l'adresse suivante [http://dev.v-l-m.org/vlm/browser/trunk/site/includes/strings.inc ici] |
** Aller à la fin de la page et cliquer sur le lien ''Original Format'' sous '''Download in other formats:''' | ** Aller à la fin de la page et cliquer sur le lien ''Original Format'' sous '''Download in other formats:''' | ||
** Sauvegarder le fichier sur votre disque dur. | ** Sauvegarder le fichier sur votre disque dur. | ||
Ligne 12 : | Ligne 12 : | ||
** Ne pas mettre de caractères de tabulations pour les indentations, préférer plusieurs caractères d'espacement. | ** Ne pas mettre de caractères de tabulations pour les indentations, préférer plusieurs caractères d'espacement. | ||
** l'apostrophe (ou simple quote) se préfixe avec un antislash (\'). | ** l'apostrophe (ou simple quote) se préfixe avec un antislash (\'). | ||
− | * renvoyez le à dev (@) virtual-loup-de-mer.org (ou ajouter le dans un ticket dans [http://dev. | + | * renvoyez le à dev (@) virtual-loup-de-mer.org (ou ajouter le dans un ticket dans [http://dev.v-l-m.org le trackeur de bugs]). |
=Pour traduire le wiki ?= | =Pour traduire le wiki ?= |
Version du 8 février 2018 à 11:49
Sommaire
Comment traduire VLM, le jeu ?
- Récupérer le dernier fichier des traductions à jour
- Ouvrir le gestionnaire de source à l'adresse suivante ici
- Aller à la fin de la page et cliquer sur le lien Original Format sous Download in other formats:
- Sauvegarder le fichier sur votre disque dur.
- Éditez le avec un éditeur de texte (pspad, ultraedit, notepad++...).
- Ne pas l'éditer avec MSWord
- il n'est pas recommandé de mettre les tags HTML (ex. ¨aut;)
- Ne pas mettre de caractères de tabulations pour les indentations, préférer plusieurs caractères d'espacement.
- l'apostrophe (ou simple quote) se préfixe avec un antislash (\').
- renvoyez le à dev (@) virtual-loup-de-mer.org (ou ajouter le dans un ticket dans le trackeur de bugs).
Pour traduire le wiki ?
Voir la page VlmWiki:Language_policy
Traducteurs
Si vous avez fait des traductions, ajoutez votre nom à la liste :
Espagnol (es)
- Jose (es)
- Tigarou (es)
- mimb (es)
Italien (it)
- geoorges (it)
Anglais (en)
- paparazzia (en)
- spifou (en)
Allemand (de)
- Captain B. (de)
- jean-louis (de)